Genesis 49:20

SVVan Aser, zijn brood zal vet zijn; en hij zal koninklijke lekkernijen leveren.
WLCמֵאָשֵׁ֖ר שְׁמֵנָ֣ה לַחְמֹ֑ו וְה֥וּא יִתֵּ֖ן מַֽעֲדַנֵּי־מֶֽלֶךְ׃ ס
Trans.

mē’āšēr šəmēnâ laḥəmwō wəhû’ yitēn ma‘ăḏannê-meleḵə:


ACכ מאשר שמנה לחמו והוא יתן מעדני מלך  {ס}
ASVOut of the Asher his bread shall be fat, And he shall yield royal dainties.
BEAsher's bread is fat; he gives delicate food for kings.
DarbyOut of Asher, his bread shall be fat, And he will give royal dainties.
ELB05Von Aser kommt Fettes, sein Brot; und er, königliche Leckerbissen wird er geben.
LSGAser produit une nourriture excellente; Il fournira les mets délicats des rois.
SchFür Asser ist sein Brot zu fett; aber er gibt königliche Leckerbissen.
WebOut of Asher his bread shall be fat, and he shall yield royal dainties.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken